Actualités

Lancement du concours « Doublez-la en nos dialectes » par Manga Production

Découvrez votre talent vocal avec le concours « Doublez-la en nos dialectes » de Manga Production

La société Manga Production, filiale de la fondation Mohammed ben Salmane “Misk”, a lancé son nouveau concours intitulé (« Doublez-la en nos dialectes »). L’initiative vise à valoriser les talents vocaux saoudiens et à mettre en avant la richesse et la diversité des dialectes locaux, dans le cadre de son engagement constant à soutenir le contenu créatif national avec un niveau de qualité mondiale incarnant l’identité culturelle du Royaume.

Un contenu inspiré de la série couronnée « Légendes d’un temps à venir 2 »

La compétition intègre des extraits sélectionnés de la série « Légendes d’un temps à venir 2 », diffusée sur cinq continents via huit plateformes internationales, cumulant plus de 150 millions de vues, et récompensée par le Forum saudien des médias pour la meilleure campagne de communication.

Défis vocaux hebdomadaires autour des dialectes saoudiens

Le concours se déroule sur quatre semaines, avec des défis numériques hebdomadaires. Il s’adresse au grand public saoudien, encourageant l’utilisation de divers dialectes régionaux via une interaction directe sur les réseaux sociaux.

Formation et projection des talents

Manga Production propose un accompagnement professionnel des participants par une équipe spécialisée. Et ouvrira des opportunités aux talents les plus prometteurs pour collaborer sur ses projets futurs.

Citations des responsables de Manga Production

Sarah Walldadah, directrice du département créatif, déclare :

« Le concours ‘Doublez-la en nos dialectes’ témoigne de l’engagement de Manga Production à soutenir les talents nationaux et à célébrer la diversité culturelle du Royaume. »

Abdulaziz bin Mohammed Al-Muwainah, responsable marketing et communication, ajoute :

« La diversité géographique et culturelle de l’Arabie Saoudite se reflète dans la variété des dialectes. Ce concours illustre cette richesse et offre aux talents saoudiens une plateforme pour exprimer leur créativité. »

Succès antérieurs du projet

L’opération n’est pas une première pour Manga : l’édition précédente de l’an dernier, « Double-la en arabe », a remporté un succès significatif dans tout le monde arabe, totalisant plus de 15 millions de vues et 1 800 participations, démontrant l’enthousiasme du public pour ce type de contenu.

Cérémonie de clôture et figures de la voix arabe

La finale du concours a eu lieu lors d’une cérémonie officielle en présence de grands noms du doublage arabe, ayant participé à la série « « Légendes d’un temps à venir 2″», dont :

  • Jihad Al-Atrash (voix du “juge du village lointain”)

  • Sanaa Bakr Younis (voix de “grand-mère Asma”)

  • Souad Jawad (voix de “mère de Aayed”)

  • Ibrahim Al-Hasawi (voix d’“Abu Habib”, dans la première saison)

Vers un contenu local de portée internationale

Manga Production réaffirme, à travers cette initiative, son objectif de favoriser les talents locaux, de renforcer le contenu saoudien authentique et de le diffuser régionalement et globalement.

Inscription au concours via : saudidubbing.com

Sujet connexes:

Manga Productions à l’EWC 2025 à Riyad

Wrth présente les arts traditionnels chinois à Riyad

Scouts saoudiens au Portugal

Articles similaires

Bouton retour en haut de la page